- Erste Berufswahl
- Berufsbildung
- Studienwahl, Hochschulen
-
Aus- & Weiterbildung, Berufe
- Berufs- und Ausbildungsübersichten
- Chancen in Beruf und Arbeit (Heftreihe)
-
Berufe und Ausbildungen in 22 Berufsfeldern
- Natur
- Nahrung
- Gastgewerbe, Hotellerie
- Textilien, Mode
- Schönheit, Sport
- Gestaltung, Kunsthandwerk
- Druck
- Bau
- Gebäudetechnik
- Holz, Innenausbau
- Fahrzeuge
- Elektrotechnik
- Metall, Maschinen, Uhren
- Chemie, Physik
- Planung, Konstruktion
- Verkauf, Einkauf
- Wirtschaft, Verwaltung, Tourismus
- Verkehr, Logistik, Sicherheit
- Informatik
- Kultur, Medien
- Gesundheit
- Bildung, Soziales
- Laufbahn- & Karriereplanung
- Beratung, Fachpersonen
- Neuheiten 2026
Produkte filtern
Le savoir-faire des artisanes et artisans du cuir et du textile se décline de diverses manières. Ces professionnels fabriquent des objets en cuir, tels que des porte-monnaie et des selles d’équitation. Ils habillent aussi l’intérieur de véhicules et réalisent une grande variété de produits destinés à l’habitat et aux loisirs. La profession offre trois orientations: véhicules et technique, sport équestre ou maroquinerie.
Bekleidungsgestalterinnen und Bekleidungsgestalter fertigen Massbekleidung oder Kleinserien nach Vorlage sowie den Wünschen der Kundschaft. Durch Schneiden, Nähen, Fixieren, Bügeln, Dressieren und Dämpfen stellen sie aus hochwertigen, modischen Stoffen ihre Produkte her. Sie sind kompetente Beratende, welche individuelle Bedürfnisse richtig wahrnehmen, und dazu passende Kleidungsstücke präsentieren.
Mauvaise posture, déformation du pied, douleurs: les bottières-orthopédistes et les bottiers-orthopédistes fabriquent des chaussures sur mesure ou adaptent des modèles semi-finis pour les personnes confrontées à différents types de problèmes orthopédiques. Les cordonnières et les cordonniers s’occupent, quant à eux, principalement de la réparation de souliers et de petites corrections orthopédiques, comme le rehaussement de semelles.
La confection de vêtements couvre un large spectre de méthodes de travail et de secteurs d'activités. Les réalisations englobent les vêtements pour dames, les vêtements pour hommes, les vêtements en fourrure, les couvre-chefs et les vêtements de travail et de protection. Les créateurs et créatrices de vêtements travaillent le plus souvent dans de petits ateliers où ils reçoivent aussi les clients pour les conseiller, prendre leurs mensurations et procéder aux essayages. Les confectionneurs et confectionneuses assemblent quant à eux des pièces de tissu afin de créer des vêtements simples.
Le creatrici e i creatori d’abbigliamento producono abiti su misura o in piccole serie, seguendo modelli predefiniti o in base ai desideri della clientela. Realizzano i loro prodotti tagliando, cucendo, stirando e vaporizzando tessuti di qualità e alla moda. Sanno consigliare i clienti in modo competente, tenendo conto delle loro esigenze e proponendo soluzioni adeguate.
Das Können der Fachleute Leder und Textil ist vielfältig einsetzbar, was die drei Fachrichtungen Fahrzeuge und Technik, Pferdesport und Feinlederwaren zeigen. Die kreativen Handwerker/innen fertigen neben «Klassikern» wie Portemonnaies und Pferdesätteln auch Innenausstattungen für Verkehrsmittel oder eine Vielzahl an Produkten für den Wohn- und Hobbybereich an.
Schuhe in Einzelanfertigung tragen heute fast ausschliesslich Menschen, bei denen der Schuh eine Fehlstellung oder Verformung des Fusses korrigieren muss. Orthopädieschuhmacherinnen und Orthopädieschuhmacher lernen, solche Schuhe und andere Hilfsmittel wie Schuheinlagen und Orthesen herzustellen. Schuhmacherinnen und Schuhmacher beschäftigen sich vor allem mit der Reparatur von Schuhen oder kleinen orthopädischen Korrekturen, wie etwa Schuhanpassungen.
Riccamente illustrato, questo quaderno propone una visione d’insieme dei principali ambiti di attività offerti dai settori professionali dei tessili, della moda, della bellezza e dello sport, informando allo stesso tempo sulle attitudini richieste e sull’ambiente di lavoro. La parte principale della pubblicazione è poi costituita dall’ampio catalogo delle professioni, ordinate per livello di formazione e alfabeticamente. Una presentazione dettagliata del sistema formativo svizzero completa il fascicolo.
Ce cahier richement illustré présente les secteurs des textiles, de la mode, de la beauté et du sport, ainsi que leurs sous-domaines, en décrivant leurs similitudes et leurs différences, leurs exigences, leurs activités et leur environnement de travail. Le cœur du cahier est constitué d’un catalogue des professions qui présente, sous forme de textes courts et de photos, tous les métiers accessibles par apprentissage ainsi qu’une sélection de professions rattachées à la formation supérieure. Le cahier fournit aussi des renseignements sur le système suisse de formation ainsi que des informations utiles permettant d’aller plus loin dans la découverte des métiers.
Wer denkt bei Textilien an Drahtseile, Implantate, Fahrzeugverschalungen und wärmeregulierende Fassaden? Überall spielen Textilien eine grosse Rolle. Sie können viel mehr als wir denken! Auch die Entwicklung von multifunktionaler Bekleidung geht weiter. Die Schweizer Textil- und Bekleidungsbranche ist klein, aber fein, am Puls der Zeit und mit einer Ausstrahlung weit über die Landesgrenzen hinaus. Das Heft zeigt die Aus- und Weiterbildungen sowohl für Quereinsteigende, für Berufsleute, die sich in einem Bereich spezialisieren wollen als auch für Personen, welche sich ein breites Fachwissen aneignen möchten. Berufsleute erzählen in Porträts von ihren Tätigkeiten und Laufbahnen in der Textilbranche.Dieses Produkt ist ebenfalls als Standing-Order Abonnement verfügbar.Mehr Informationen erhalten Sie unter «Preise & Rabatte» oder über unseren Kundendienst (0848 999 001).
Das grosszügig bebilderte Berufswahlmagazin stellt die Berufe vor, die sich in den Zihlmannschen Berufsfeldern «Textilien, Mode» und «Schönheit, Sport» finden. Zu Beginn des Heftes wird eine Übersicht über die verschiedenen Subfelder in diesem Berufsfeld gegeben. Dabei werden sowohl Gemeinsamkeiten wie Unterschiede in Bezug auf Tätigkeitsfelder, Anforderungen, Aufgaben und Arbeitsumgebung herausgearbeitet.Das Herzstück des Heftes ist der zehnseitige, ebenfalls bebilderte Berufe-Katalog, der mit kurzen Texten sämtliche EBA- und EFZ-Ausbildungen sowie eine Auswahl wichtiger Weiterbildungsberufe vorstellt. Angaben zum Schweizer Bildungssystem sowie zu weiterführenden Informationen runden das Angebot ab und machen das Heft zur Inspirationsquelle für jugendliche und erwachsene Berufswählende.Dieses Produkt ist ebenfalls als Standing-Order Abonnement verfügbar.Mehr Informationen erhalten Sie unter «Preise & Rabatte» oder über unseren Kundendienst (0848 999 001).
Das Faltblatt porträtiert drei junge Berufsleute: Eine angehende Textiltechnologin veredelt hochspezialisierte Stoffe. Ein junger Berufsmann arbeitet in der Nacht, damit die Produktion von Stoffen, die in der Medizin eingesetzt werden, während 24 Stunden laufen kann. Ein angehender Textilpraktiker pendelt während seiner Arbeit zwischen Färberei, Labor und Qualitätskontrolle. Das Faltblatt illustriert in Bild und Text den Arbeitsalltag, die speziellen Anforderungen und die Entwicklungsmöglichkeiten von Textiltechnologinnen und -technologen und Textilpraktikern und -praktikerinnen. Ein Leiter Seil- und Hebetechnik, eine Einkäuferin und ein Produkteentwickler zeigen stellvertretend mögliche Laufbahnen auf. Selbstverständlich klärt das Faltblatt auch über die Situation auf dem Arbeitsmarkt, die Anforderungen und die Inhalte der beruflichen Grundbildung auf.
Wohntextilgestalter/innen und Dekorationsnäherinnen erstellen Vorhänge, Polster- und Kissenbezüge, Bettüberwürfe und Dekorationselemente her und verschönern damit Wohnungen, Ladenräumlichkeiten oder Büros. Neben der Nähmaschine kommen auch Nadel und Faden, das Bügeleisen und die Schere zum Einsatz.Das Faltblatt porträtiert zwei junge Berufsleute: Eine lernende Wohntextilgestalterin näht vor allem Vorhänge, stellt aber auch Schaumstoffkissen und Tischdecken her. Eine Berufsfrau verschönert schon mal Schlösser - und leitet ein Atelier mit mehreren Mitarbeiterinnen. Eine Berufsbildnerin erklärt schliesslich anschaulich die Unterschiede zwischen EFZ- und EBA-Ausbildung.Das Faltblatt illustriert in Bild und Text den Arbeitsalltag, die Anforderungen und die Entwicklungsmöglichkeiten von Wohntextilgestalter/innen und Dekorationsnäher/innen. Selbstverständlich klärt das Faltblatt auch über die Situation auf dem Arbeitsmarkt, die Anforderungen und die Inhalte der Ausbildung auf.