- Erste Berufswahl
- Berufsbildung
- Studienwahl, Hochschulen
-
Aus- & Weiterbildung, Berufe
- Berufs- und Ausbildungsübersichten
- Chancen in Beruf und Arbeit (Heftreihe)
-
Berufe und Ausbildungen in 22 Berufsfeldern
- Natur
- Nahrung
- Gastgewerbe, Hotellerie
- Textilien, Mode
- Schönheit, Sport
- Gestaltung, Kunsthandwerk
- Druck
- Bau
- Gebäudetechnik
- Holz, Innenausbau
- Fahrzeuge
- Elektrotechnik
- Metall, Maschinen, Uhren
- Chemie, Physik
- Planung, Konstruktion
- Verkauf, Einkauf
- Wirtschaft, Verwaltung, Tourismus
- Verkehr, Logistik, Sicherheit
- Informatik
- Kultur, Medien
- Gesundheit
- Bildung, Soziales
- Laufbahn- & Karriereplanung
- Beratung, Fachpersonen
- Neuheiten 2026
Produkte filtern
Les architectes d'intérieur conçoivent, organisent ou transforment des espaces domestiques, commerciaux ou publics. Ils interviennent dans la transformation d'immeubles ou dans l'aménagement intérieur de locaux neufs. Ils modifient ou inventent des équipements (stands, expositions), du mobilier, des objets et des accessoires pour l'habitat individuel ou professionnel. Ils participent à des projets d'aménagement urbain et d'espaces publics et mettent en scène leurs réalisations dans divers médias.
Das grosszügig bebilderte Berufswahlmagazin stellt die Berufe vor, die sich in den Zihlmannschen Berufsfeldern «Bau» und «Holz, Innenausbau» finden. Zu Beginn des Heftes wird eine Übersicht über die verschiedenen Subfelder in diesen Berufsfeldern gegeben. Dabei werden sowohl Gemeinsamkeiten wie Unterschiede in Bezug auf Tätigkeitsfelder, Anforderungen, Aufgaben und Arbeitsumgebung herausgearbeitet. Das Herzstück des Heftes ist der zehnseitige, ebenfalls bebilderte Berufe-Katalog, der mit kurzen Texten sämtliche EBA- und EFZ-Ausbildungen sowie eine Auswahl wichtiger Weiterbildungsberufe vorstellt. Angaben zum Schweizer Bildungssystem sowie zu weiterführenden Informationen runden das Angebot ab und machen das Heft zur Inspirationsquelle für jugendliche und erwachsene Berufswählende. Dieses Produkt ist ebenfalls als Standing-Order Abonnement verfügbar. Mehr Informationen erhalten Sie unter «Preise & Rabatte» oder über unseren Kundendienst (0848 999 001).
Boden-Parkettleger und Boden-Parkettlegerinnen gestalten Bodenflächen in Gebäuden aller Art, vom Spital bis zum Ferienchalet. Je nach Raumfunktion und Kundengeschmack verlegen, pflegen und reparieren sie dazu eine Vielzahl unterschiedlicher Materialien. Dazu gehören Holz ebenso wie Textilien oder Kunststoffe.
Die Schweiz ist ein Wasserland. Zahlreiche Flüsse und Seen zieren die Städte und das Land. Auf ihnen flitzen sportliche Motorboote, gleiten elegante Segelschiffe oder schwimmen kleine Fischerboote. Bootfachwartinnen und Bootbauer bauen, reparieren und warten all diese Wasserfahrzeuge. Sie kennen sich mit Werkstoffen wie Holz, Kunststoff oder Aluminium bestens aus. Sie bauen Motoren, elektrische und sanitäre Anlagen in Boote ein.
Le bois est à la mode. L’utilisation de ce matériau durable n’est plus cantonnée à la charpente et aux façades. De plus en plus d’ouvrages sont intégralement construits en bois: ponts, maisons ou encore structures porteuses d’immeubles. Les charpentières et les charpentiers taillent les pièces à l’atelier puis les assemblent sur le chantier. Ces spécialistes du bois confectionnent aussi d’autres éléments d’aménagement intérieur, comme des escaliers, des parois ou encore des sols.
Senza i falegnami le nostre case non avrebbero né porte né finestre e non disporremmo nemmeno di mobili per vivere comodamente. Questi professionisti lavorano con il legno ma anche con altri materiali come vetro, alluminio o elementi sintetici, per decorare la struttura e gli interni delle nostre abitazioni. La gamma delle loro attività è vasta: installazioni all'aperto, mobili originali, ristrutturazione di appartamenti o cucine di design.
In beiden Branchen hat sorgfältiges und auf individuelle Bedürfnisse abgestimmtes Handwerk einen hohen Stellenwert. Neben traditionellen Werten fördert man auch die Innovation. Dies ist umso wichtiger, um dem fortwährenden Preisdruck standzuhalten.Die Berufsgruppe arbeitet in Sägereien, industriellen Holverarbeitungsbetrieben, im Holzbau und in unterschiedlichsten Schreinereien. Eng verbunden damit ist das Thema Wohnen. Ein Kapitel widmet sich im Heft dem Bereich Inneneinrichtung. Aber auch Glas ist ein Material mit völlig spannenden Eigenschaften und Einsatzmöglichkeiten. Das Heft vermittelt einen umfassenden Überblick über die Aus- und Weiterbildungen sowie die Laufbahnmöglichkeiten in den Bereichen Holzindustrie, Holzbau, Schreinerei, Inneneinrichtung, Bodenlegerei und Glaserei. Ein wesentlicher Bestandteil des Heftes sind die Berufsporträts: Sie geben einen lebendigen Einblick in mögliche Berufsfunktionen und können bei der eigenen Zielfindung inspirieren. Dieses Produkt ist ebenfalls als Standing-Order Abonnement verfügbar.Mehr Informationen erhalten Sie unter «Preise & Rabatte» oder über unseren Kundendienst (0848 999 001).
Holzindustriefachleute produzieren Schnittholz für den Holzbau. Sie runden die Kanten ab, verleimen einzelne Elemente und bereiten die Holzprodukte für den Transport vor. Wenn aus runden Stämmen eckige Bretter werden, entsteht Restholz. Dieses verarbeiten die Berufsleute zu Holzschnitzeln oder Pellets für Heizungen - ganz nach dem Prinzip Zero Wood Waste.Eine lernende Holzindustriefachfrau stellt neben Schnittholz auch Halbfertigprodukte her. Ein Holzindustriefachmann arbeitet bei einem Betrieb, in dem grosse Mengen an einheimischem Holz verarbeitet werden. Und ein lernender Holzbearbeiter widmet sich vor allem der Weiterverarbeitung - zum Beispiel dem Färben von Holz oder der Produktion von Verschaltungen. Neben den drei Porträts wird über die Anforderungen, die Inhalte der Ausbildung, den Arbeitsmarkt sowie die Weiterbildungsmöglichkeiten von Holzindustriefachleuten und Holzbearbeiter/innen informiert. Das Faltblatt ist reich bebildert.
Die lernende Holzbildhauerin schnitzt besonders gerne Tierfiguren. Entweder stehen ihr bereits fertige Modelle als Vorlage zur Verfügung oder sie formt sie aus Plastilin oder Ton. Der gelernte Küfer stellt Holzfässer unterschiedlicher Grösse und für unterschiedliche Zwecke her. Dabei kommt auch Feuer zum Einsatz. Der selbstständige Weissküfer leitet eine der letzten Weissküfereien und gibt sein Wissen gerne weiter. Die gelernte Holzbildhauerin studiert an der Fachhochschule und ist freie Künstlerin. Nach einer Drechslerlehre hat der angehende Techniker HF eine Zusatzlehre als Zimmermann gemacht. Inzwischen ist er in der Planung tätig.Neben den interessanten Porträts, die Einblick in die verschiedenen Arbeitswelten der Kunsthandwerker/innen geben, informiert das Faltblatt auch über die Inhalte der Grundbildungen, die Weiterbildungsmöglichkeiten, die Anforderungen und die Situation auf dem Arbeitsmarkt. Es ist mit grosszügigen Bildern illustriert.
Portes en bois massif, fenêtres en bois ou en PVC, armoires et tables en bois précieux ou encore cuisines modernes Autant d'éléments qui sont fabriqués, assemblés et montés par les menuisiers/ébénistes. Actifs à l'atelier ou sur les chantiers, ces professionnels du bois exercent un métier polyvalent, au carrefour de l'artisanat traditionnel et de la technologie moderne. L'automatisation des processus, l'arrivée de nouveaux matériaux et de nouvelles technologies ont modifié en profondeur le travail de ces professionnels qui peuvent aujourd'hui aussi bien créer une pièce unique que s'atteler à la production industrielle en série. Les menuisiers s'occupent principalement de la fabrication et de la pose d'éléments pour le bâtiment, tandis que les ébénistes réalisent avant tout du mobilier et de l'agencement d'intérieur. Intérêt pour le bois et le travail manuel, précision, goût du travail bien fait: telles sont quelques-unes des qualités nécessaires à l'exercice de cette profession.
Con il loro lavoro i posatori e le posatrici di pavimenti-parquet contribuiscono ad abbellire e a rendere accoglienti i locali. Posano o ristrutturano pavimenti in tutti i tipi di edifici: case, palazzi, uffici, ospedali e negozi. Per ottenere un risultato impeccabile preparano dapprima il sottofondo: rimuovono il vecchio rivestimento, levigano e lisciano il massetto, dopodiché applicano degli strati isolanti. In seguito avviene la posa vera e propria con tecniche diversificate: in genere questi professionisti installano rivestimenti tessili ed elastici (tappeti, PVC, linoleum, ecc.) o parquet (massicci, stratificati, laminati, ecc.). Questa professione richiede forza fisica e abilità manuale, ma anche una buona consapevolezza degli spazi e un'estrema cura dei dettagli. I posatori di pavimenti-parquet hanno buone possibilità di lavoro, in poco tempo possono acquisire le capacità necessarie per gestire da soli un cantiere o una squadra. Hanno anche la possibilità di continuare la propria formazione o di mettersi in proprio.
Les poseurs et poseuses de sol-parquet habillent les sols de bâtiments neufs ou en rénovation: appartements, bureaux, hôpitaux ou encore chalets de vacances. Selon la pièce et les goûts du client, ils posent, entretiennent et rénovent divers matériaux de revêtement, tels que bois, textiles et matières synthétiques.
Diese Berufsleute gestalten, produzieren und montieren anspruchsvolle Einrichtungselemente - zum Beispiel Polstermöbel, technische Beschattungssysteme, Beleuchtungen oder Bodenbeläge. Dazu nutzen sie - neben ihrer Kreativität und ihrem Sinn fürs Schöne - unterschiedlichste handwerkliche Techniken.Das Faltblatt porträtiert zwei junge Berufsleute: Ein lernender Raumausstatter produziert und montiert die ganze Palette von Einrichtungsgegenständen, ob im Feuerwehrlokal oder im Bauernhaus. Und eine junge Berufsfrau kombiniert im eigenen Familienbetrieb Tradition und Moderne. In Wort und Bild wird der Arbeitsalltag illustriert.Zudem klärt das Faltblatt über die Anforderungen, die Inhalte der Ausbildung, die Situation auf dem Arbeitsmarkt und die Entwicklungsmöglichkeiten von Raumausstatter/innen auf.
Ohne Schreinerinnen und Schreiner hätten Häuser weder Türen noch Fenster, und auch Möbel würden fehlen. Die Berufsleute arbeiten mit Holz und Holzwerkstoffen - aber auch mit anderen Materialien wie Glas, Kunststoffen oder Metall. Sie gestalten Innen- und Aussenbereiche von Gebäuden und stellen funktionelle Möbel her.Das Faltblatt porträtiert drei junge Berufsleute: Eine lernende Schreinerin arbeitet bei einem Kleinbetrieb im Schwerpunkt Bau und Fenster. Ein Schreiner arbeitet bei einem Grossunternehmen im Bereich Möbel und Innenausbau. Und ein Schreinerpraktiker berichtet, was ihn an der Arbeit mit Holz besonders fasziniert.Das Faltblatt illustriert in Bild und Text den Arbeitsalltag, die Anforderungen und die Entwicklungsmöglichkeiten von Schreinern und Schreinerpraktikerinnen. Selbstverständlich klärt es auch über die Situation auf dem Arbeitsmarkt und die Inhalte der Ausbildung auf.
Les spécialistes en industrie du bois débitent des troncs d’arbre à l’aide d’équipements modernes pour produire du bois de sciage destiné à la construction. En fonction de l’utilisation prévue, ils s’occupent aussi de la transformation des planches (rabotage, lissage, encollage et teinture) et fabriquent de nouveaux produits qu’ils préparent pour le transport. Selon le principe du zéro déchet, ils exploitent le bois résiduel jusqu’au dernier copeau en le livrant sous forme de pellets ou de granulés pour les systèmes de chauffage.