- Erste Berufswahl
- Berufsbildung
- Studienwahl, Hochschulen
-
Aus- & Weiterbildung, Berufe
- Berufs- und Ausbildungsübersichten
- Chancen in Beruf und Arbeit (Heftreihe)
-
Berufe und Ausbildungen in 22 Berufsfeldern
- Natur
- Nahrung
- Gastgewerbe, Hotellerie
- Textilien, Mode
- Schönheit, Sport
- Gestaltung, Kunsthandwerk
- Druck
- Bau
- Gebäudetechnik
- Holz, Innenausbau
- Fahrzeuge
- Elektrotechnik
- Metall, Maschinen, Uhren
- Chemie, Physik
- Planung, Konstruktion
- Verkauf, Einkauf
- Wirtschaft, Verwaltung, Tourismus
- Verkehr, Logistik, Sicherheit
- Informatik
- Kultur, Medien
- Gesundheit
- Bildung, Soziales
- Laufbahn- & Karriereplanung
- Beratung, Fachpersonen
- Neuheiten 2026
Produkte filtern
L’activité physique régulière, le mouvement et une alimentation équilibrée sont les piliers d’une bonne santé. Les assistants et assistantes en promotion de l’activité physique et de la santé encadrent des clients de tous âges lors de programmes d’entraînement individuels ou de cours collectifs. Promoteurs d’un mode de vie sain, ils donnent des conseils en matière d’alimentation et accompagnent les personnes dans l’amélioration de leur forme physique et de leur bien-être.
Träumen Sie davon, Sport oder Bewegung zum Beruf zu machen? Menschen, die sich unter Anleitung oder in entsprechenden Infrastrukturen fit und beweglich halten können, werden es Ihnen danken. Sei es als Teilnehmerin in einem Hallenbad, in einer Skischule oder im Fitnesscenter. Spezialistinnen Bewegung und Gesundheit oder Outdoor Guides motivieren ihre Klientel zu optimalem Training. Denn nicht nur die Sportwissenschaftler finden, dass Bewegung das Medikament des Jahrhunderts sei. Farben, Formen und Muster an den Nägeln oder im Haar bringen Ästhetik in unser Leben. Berufleute im Schönheitsbereich wie Naildesigner, Coiffeusen, Kosmetikerinnen oder Tätowierer gestalten an der Kundschaft und zaubern das gewisse Etwas in die Persönlichkeit.Das Heft gibt einen Überblick über die Bildungs- und Laufbahnmöglichkeiten. Es zeigt auch die aktuellen Herausforderungen, Trends und Perspektiven auf. Weiter geben Berufsleute Einblicke in ihren Arbeitsalltag und zeigen, wie sie dank ihren Weiterbildungen zu kompetenten Fachkräften wurden.Dieses Produkt ist ebenfalls als Standing-Order Abonnement verfügbar. Mehr Informationen erhalten Sie unter "Preise & Rabatte" oder über unseren Kundendienst (0848 999 001).
Sie möchten Ihre Passion zum Beruf machen? Mit Bewegung Geld verdienen und sich beruflich verwirklichen? Dieses Heft richtet sich in erster Linie an Personen, die bereits eine abgeschlossene Vorbildung haben und sich für eine Weiterbildung, eine zweite berufliche Grundbildung oder ein Studium im Bereich Bewegung und Sport interessieren.Es bietet einen Überblick über die verschiedenen Berufe und Funktionen sowie Hinweise auf Ausbildungsmöglichkeiten. In weiteren Kapiteln werden Themen aufgenommen wie zum Beispiel: Wie gestaltet sich der Ein oder Umstieg in die Bewegungsbranche? Vier Porträts von Berufsleuten geben einen Einblick in ihren Arbeitsalltag, ihren Werdegang und die Motivation für ihren Beruf. Zuhinterst im Heft befinden sich ergänzende Links und Adressen für Detailinformationen. Die Grafik und die Berufe-Übersicht aus dem Heft, verlinkt mit den Berufsbeschreibungen auf berufsberatung.ch, stehen als PDF unter «Downloads» zur Verfügung.
Wie Kleidung oder Schmuck sagt auch die Frisur etwas aus über unsere Persönlichkeit und die Zeit, in der wir leben. Coiffeusen und Coiffeure wissen, wie man Haare richtig pflegt und in Form bringt. Sie verwenden verschiedene Produkte und beherrschen eine breite Palette von Techniken, um Frisuren zu kreieren oder Bärte zu trimmen. Sie gehen auf die Wünsche der Kundinnen und Kunden ein. Sie sorgen dafür, dass diese sich wohlfühlen und einen Moment des Austauschs und der Entspannung geniessen können.
Comme un vêtement ou un bijou, la coupe de cheveux est le reflet de notre personnalité, mais aussi de notre époque. Les coiffeuses et coiffeurs veillent à prendre soin des chevelures et à leur donner de l’allure. Ces professionnels utilisent un vaste éventail de techniques et différents produits pour réaliser des coiffures ou des tailles de barbe qui répondent aux souhaits des clientes et clients. Ils contribuent aussi à créer un moment propice aux échanges, à la détente et au bien-être.
Il movimento e lo sport sono necessari per lo sviluppo muscolare nonché per un'equilibrata crescita fisica e psichica, per questo motivo l'educazione fisica fa parte delle materie d'insegnamento obbligatorie a tutti i livelli, dalla scuola elementare fino alla fine del grado secondario II. I docenti di educazione fisica e sport devono avere ottime attitudini sportive ed essere titolari di un diploma universitario accompagnato dalla formazione didattica e pedagogica.Essi promuovono la cultura dello sport stando attenti alle necessità e alle difficoltà degli allievi e cercando di trasmettere l'amore per il movimento anche a coloro che non vi sono particolarmente portati. Incoraggiano i giovani a sviluppare la propria forza, la coordinazione dei movimenti, le capacità tattiche e organizzative all'interno di una squadra, ma anche semplicemente ad avere una vita attiva. Attraverso lo sviluppo delle capacità fisiche e del benessere degli allievi, i docenti di educazione fisica e sport contribuiscono al miglioramento dello stato globale di salute della popolazione.
Badminton, course, agrès, natation, grimpe…: les enseignantes et enseignants de sport font découvrir de nombreuses activités à leurs élèves. Leurs objectifs: encourager le mouvement, le bien-être physique et mental et renforcer l’estime de soi. Elles et ils transmettent des compétences et des valeurs sportives et initient les jeunes à des disciplines auxquelles ils n’auraient pas accès par leurs propres moyens.
Preservare la bellezza e la salute della pelle e del corpo è l'obiettivo principale dell'estetista, che esegue diversi trattamenti utilizzando prodotti di prima qualità e moderne apparecchiature elettriche. Il suo lavoro tuttavia è perlopiù manuale, come nel caso dei massaggi o della depilazione. Il trucco costituisce solo uno dei tanti aspetti di questa professione.
Préserver la beauté et la santé de la peau et du corps: tel est l'objectif des esthéticiens et esthéticiennes. Ces professionnels réalisent divers soins avec des produits de haute qualité. Ils utilisent parfois des appareils, mais l'essentiel de leur travail s'effectue à la main, par exemple pour masser ou épiler. Le maquillage ne représente qu'une petite partie de leurs activités.
Bewegung, Sport und eine ausgewogene Ernährung sind Grundpfeiler einer guten Gesundheit. Fachmänner und Fachfrauen Bewegungs- und Gesundheitsförderung begleiten Kundinnen und Kunden jeden Alters beim individuellen Training und bei Gruppenkursen. Sie fördern einen gesunden Lebensstil, geben Tipps zur Ernährung - und unterstützen die Menschen bei der Verbesserung ihrer Fitness und ihres Wohlbefindens.
Kosmetiker/innen EFZ bieten Gesichtsmassagen, wohltuende Masken, Spezialbehandlungen mit modernsten Geräten und vieles mehr an. Schminken und Make-up machen meist nur einen geringen Teil der Arbeiten aus. Nebst Kosmetikstudios bietet auch die Wellnessbranche einzelne Stellen an. Kosmetiker/innen wagen nicht selten den Schritt in die Selbstständigkeit. Das Faltblatt porträtiert in Wort und Bild zwei junge Berufsleute: Ein Kosmetiker arbeitet in einem grösseren Studio. Er hat sich auf aussergewöhnliche Behandlungen spezialisiert, wie z.B. Lipomassage oder Klangschalenmassage. Die lernende Kosmetikerin arbeitet in einem kleinen Betrieb. Neben "traditionellen" kosmetischen Behandlungen ist das Schminken für den Karneval oder andere Anlässe ihr Spezialgebiet. Bilder von typischen Arbeitssituationen geben Einblick in konkrete Tätigkeiten der Berufsleute. Das Faltblatt klärt zudem über die Anforderungen, die Ausbildungsinhalte, die Arbeitsmarktsituation und die Entwicklungsmöglichkeiten auf.
Uno stile di vita sano, una regolare attività fisica e un'alimentazione equilibrata sono temi centrali nella nostra società: le persone sono sempre più coscienti che adottando alcune abitudini possono migliorare le proprie prestazioni sportive, ma anche diminuire il rischio di contrarre determinate malattie o attenuarne i sintomi.Gli operatori e le operatrici per la promozione dell'attività fisica e della salute (OPAFS) le sostengono nei loro sforzi. Sono impiegati presso fitness club, centri benessere o cliniche di riabilitazione, ed elaborano specifici programmi di allenamento individuali o di gruppo. Insegnano ai clienti a utilizzare le apparecchiature per il fitness e ad eseguire esercizi di rinforzo muscolare, di resistenza o di coordinazione controllando l'esecuzione dei movimenti e la postura. Inoltre danno loro consigli nutrizionali o di rilassamento quotidiano. Così facendo, gli operatori per la promozione dell'attività fisica e della salute contribuiscono a prevenire e curare problemi di salute quali diabete, malattie cardiovascolari o dolori alla schiena.
Fachleute, die sich für die Gesundheit der Bevölkerung einsetzen sind zentral. Eine entsprechend wichtige Funktion nehmen die Studiengänge im Bereich Sport, Bewegung und Gesundheit wahr.In den letzten Jahren sind hier gleich zwei neue Studiengänge entstanden: Gesundheitswissenschaften sowie Gesundheitsförderung und Prävention. Mit Gesundheit und Gesundheitsförderung befassen sich aber auch die Sportwissenschaften. Denn wer sich bewegt, tut gleichzeitig etwas für seine physische und psychische Gesundheit. Und wer gesund und mental stark ist, kann eher sportliche Höchstleistungen vollbringen. Das Heft informiert umfassend und übersichtlich über die Studiengänge und -orte. Zudem enthält es Texte zu den Fachgebieten, Interviews mit Studierenden und Berufstätigen sowie Übersichten über Weiterbildungen im Bereich Sport, Bewegung und Gesundheit.Dieses Produkt ist ebenfalls als Standing-Order Abonnement verfügbar.Mehr Informationen erhalten Sie unter «Preise & Rabatte» oder über unseren Kundendienst (0848 999 001).
Riccamente illustrato, questo quaderno propone una visione d’insieme dei principali ambiti di attività offerti dai settori professionali dei tessili, della moda, della bellezza e dello sport, informando allo stesso tempo sulle attitudini richieste e sull’ambiente di lavoro. La parte principale della pubblicazione è poi costituita dall’ampio catalogo delle professioni, ordinate per livello di formazione e alfabeticamente. Una presentazione dettagliata del sistema formativo svizzero completa il fascicolo.
Ce cahier richement illustré présente les secteurs des textiles, de la mode, de la beauté et du sport, ainsi que leurs sous-domaines, en décrivant leurs similitudes et leurs différences, leurs exigences, leurs activités et leur environnement de travail. Le cœur du cahier est constitué d’un catalogue des professions qui présente, sous forme de textes courts et de photos, tous les métiers accessibles par apprentissage ainsi qu’une sélection de professions rattachées à la formation supérieure. Le cahier fournit aussi des renseignements sur le système suisse de formation ainsi que des informations utiles permettant d’aller plus loin dans la découverte des métiers.